Monday, April 13, 2009

How Many Combinations With 10 Characters

Attack of the literary nationalists. By Juan Gabriel Vásquez

.
Portal-blog complementary to NTC ...
ntcgra@gmail.com Cali, Colombia.
-
Attack of the literary nationalists .
By: Juan Gabriel Vásquez

http://www.elespectador.com/columna135528-el-ataque-de-los-nacionalistas-literarios
Viewer . Com Review 12 Apr 2009 - 11:07 pm EE printed April 13, 2009. (Links and complementation of NTC ...)


NO had been a week since I talked about the deputy who tried to Argentina, in a fit of culturalist politics, to repatriate the remains of Borges *, when I heard about the fight that there between the governments of Moscow and Kiev over the legacy of Nikolai Gogol. (1) legacy

Although that is an exaggeration: Russians and Ukrainians do not claim as heirs of the great literary Gogol: adjective simply want their name listed beside. Let's face more times that cite Dead Souls, which Ukrainians and Russians want is available through the world in read "writer" or "Russian Ukrainian writer." Want to image, and an encyclopedia writer (for reasons that will prove more, toilets, incomprehensible) gives image. So, for marketing, countries claim the writers. Because having a Dickens or Hugo gives more publicity, but not see, such a legend idiot Colombia is passion.

And as that happens, as journalists, politicians and diplomats they crave Ukrainians looking for ways to prove that Gogol was more Ukrainian than Russian (Taras Bulba scenarios, for example), and the Russians make fun of saying things more effort evident (the Russian language in which Gogol) you think that behind all the subject, as it is just obvious, is the issue of nationality. The Ukrainian government wants to Gogol for the same reason that the Irish want to Joyce and Borges Argentine: because of where they were. Or, rather, for being where they were are a great propaganda of the country that produced them. They believe that countries actually produce their artists Joyce Joyce would not be without Ireland. One says that Joyce left Ireland shortly after twenty years, and wrote the novels that gave the place that has (and Ireland's reputation is) everywhere except in your city: Paris, Trieste and Zurich, but not in Dublin. And they like rain: Joyce is the definition of the Irish.

What I mean is that, as these roads follow the nationalist literature, the viewers are going to a lot of fun. I want to be there when the Russians, the Americans and the Swiss start to fight for Nabokov: the country of his birth, the country whose language he wrote and the country where he died. Or when Polish and English fight for Conrad, who owns the copyright of Nostromo, a novel that takes place in a fictional South American country: Poland, the birthplace of the author, or Britain, whose language allowed him to write the story? I have seen more than one student wracking their brains for not finding, among British writers to TS Eliot, British writer quintessence: they lacked the information that the man was born in St. Louis, Missouri. That we call Beckett Irish writer, even though it was French who wrote Waiting for Godot, is a diplomatic victory for Ireland.

A writer is his tongue, if the Ukrainian Taras Bulba has much merit, is not the land that gave its landscapes, but the language in which these landscapes were forever. But languages \u200b\u200bare not their countries: neither Russia nor any Russian government ever did anything that would allow Gogol write the sentences he wrote. Well with Joyce, Borges, Nabokov. So with all who come. ---
(1) Something about
of
---
By Juan Gabriel Vásquez

AGO A FEW WEEKS, AS recalls worldwide, a Peronist deputy had the curious idea of \u200b\u200brepatriating the remains of Jorge Luis Borges died in Geneva in 1986, thus fulfilling, as they say its supporters, with the intention that Borges had had any his life.
literary Patriots then took statements that explained how Borges liked the cemetery of La Recoleta, or recalled that their elders were buried there. For these people, apparently, the death of Borges in Geneva was little more than an accident, and then come here to bring home Borges, which is what he wanted. The initiative was unsuccessful, but that does not mean it is not interesting.
know that Borges chose to die in Geneva. Not confessed to Maria Kodama, however, and it was only when they had a few days in the city who told the truth: he preferred not to return to Buenos Aires, I knew from the beginning of the trip, said he had no fear of she decided not to travel with him. The building where he died is now a plaque Atlas text: "Of all the cities on the planet, the diverse and intimate homelands that a man is looking for and deserve in the course of travel, Geneva seems to me more conducive to happiness." The Swiss authorities opened his space in the Plainpalais Cemetery, where they are buried Calvin and Jean Piaget. In Argentina, meanwhile, Borges called "traitor."
And of course, the problem is also the patriotic initiative has been specifically literary Peronism. For it was due to disagreements between Peronism and Borges was able to publish a newspaper, in 1946, a headline like this: "Jorge Luis Borges, a writer who prides itself in Argentina, was sent to inspect chickens. " "A few days ago", said Borges, "they sent me to inform me that he had been transferred from my post of librarian to Inspector gallinaceous bird-to-read street market Córdoba. I argued that I knew much less of chickens and books, and while I delighted in reading The Plumed Serpent, Lawrence, it must not draw the conclusion that knowledge of other pens or differentiate the goose that lays the golden eggs of a gamecock. I replied that it was not fitness but a penalty by the democratic beating around flaunting my signature as a statement out there. I understood then it was bothering me or just humiliate me. "
do not talk about the policy positions of Borges, of course. But I always have seemed ironic these opportunities and always surprised me that so many acts of cheap populism, demagoguery or repatriation of the remains of a writer who was anything but populist or demagogic, they seem useful to politicians. It is not the first writer Borges despised by the governments of his country (and by many citizens who have never forgiven things) and victim of desperate attempts to take, but the funny thing is that they try to appropriate his body, not their books. Or someone thinks that the deputy read the poems to the Rhône, or the wonder tale Geneva is the other, before leaving with his proposal idiot? For my part, I doubt it.
+ + +
updated: NTC ... / degrees. April 13, 2009, 9:12 a.m.

0 comments:

Post a Comment